Ein Institut für Forschungsarchitekturen
An Institute for Research Architectures
Das Erpenbach Institute entwickelt und veröffentlicht die Erpenbach Research Architecture (ERA): eine wachsende Forschungsarchitektur für Fragen von Wirklichkeit, Wissen, Verhalten, Entscheidung, Zeit, Kohärenz und Koexistenz über menschliche, künstliche, tierliche, kulturelle, planetare und physikalisch-dynamische Systeme hinweg.
The Erpenbach Institute develops and publishes the Erpenbach Research Architecture (ERA): a growing research architecture for questions of reality, knowledge, behaviour, decision, time, coherence and coexistence across human, artificial, animal, cultural, planetary and physically-dynamic systems.
Was das Institut tut
What the Institute does
Das Institut entwickelt konzeptuelle Forschungsarchitekturen für komplexe Fragen, die sich nicht auf eine einzelne Disziplin, Methode oder Anwendung reduzieren lassen.
The Institute develops conceptual research architectures for complex questions that cannot be reduced to a single discipline, method or application.
Die Erpenbach Research Architecture verbindet unterschiedliche Modelle und Projekte zu einem größeren Forschungszusammenhang. Sie untersucht, wie Wirklichkeit sichtbar, Wissen möglich, Verhalten vergleichbar, Entscheidungen nachvollziehbar, Systeme lesbar und Koexistenz gestaltbar werden.
The Erpenbach Research Architecture connects different models and projects into a larger research framework. It investigates how reality becomes visible, knowledge becomes possible, behaviour becomes comparable, decisions become comprehensible, systems become legible and coexistence becomes shapeable.
Die Arbeit richtet sich an Forschung, Institutionen und Partner, die grundlegende Strukturen komplexer Systeme verstehen, ordnen oder weiterentwickeln wollen.
The work is directed at researchers, institutions and partners who want to understand, organise or further develop fundamental structures of complex systems.
Warum ein Institut?
Why an Institute?
Die Projekte des Erpenbach Institute sind keine lose Sammlung einzelner Publikationen. Sie gehören zu einer wachsenden Forschungsarchitektur, in der neue Arbeiten eingeordnet, verbunden und weiterentwickelt werden.
The projects of the Erpenbach Institute are not a loose collection of individual publications. They belong to a growing research architecture in which new work is situated, connected and further developed.
Das Institut schafft dafür einen stabilen Ort: für Veröffentlichung, Einordnung, Lizenzierung, Projektpartnerschaften und langfristige Weiterentwicklung der Erpenbach Research Architecture.
The Institute creates a stable place for this: for publication, classification, licensing, project partnerships and the long-term development of the Erpenbach Research Architecture.
Wie Zusammenarbeit möglich ist
How collaboration is possible
Das Erpenbach Institute arbeitet selektiv mit Institutionen, Organisationen und Projektpartnern zusammen, deren Fragen zur Erpenbach Research Architecture passen. Zusammenarbeit entsteht nicht als allgemeine Beratung, sondern über klar definierte Formen.
The Erpenbach Institute works selectively with institutions, organisations and project partners whose questions fit the Erpenbach Research Architecture. Collaboration does not arise as general consulting but through clearly defined forms.
Lizenzierung
Licensing
Ausgewählte Frameworks und Architekturen können für definierte institutionelle, wissenschaftliche oder organisationale Nutzung lizenziert werden.
Selected frameworks and architectures may be licensed for defined institutional, scientific or organisational use.
Architecture Briefs
Architecture Briefs
Schriftliche Architecture Briefs wenden ausgewählte Forschungsansätze auf konkrete strukturelle Fragestellungen an – zur Einordnung, Klärung und Orientierung.
Written Architecture Briefs apply selected research approaches to concrete structural questions – for classification, clarification and orientation.
Projektpartnerschaften
Project Partnerships
Projektpartnerschaften entstehen dort, wo ein externer institutioneller Kontext und die Erpenbach Research Architecture fachlich oder strukturell zusammenpassen.
Project partnerships arise where an external institutional context and the Erpenbach Research Architecture fit together professionally or structurally.
Forschungs- und Strukturierungsmandate
Research and Structuring Mandates
In begrenzten Fällen übernimmt das Institut beauftragte Forschungs- oder Strukturierungsarbeiten mit klar definiertem Rahmen.
In limited cases, the Institute undertakes commissioned research or structuring work with a clearly defined framework.
Was es nicht ist
What it is not
Leitung
Leadership
Eva M. Erpenbach ist Gründerin und Scientific Director des Erpenbach Institute sowie Urheberin der Erpenbach Research Architecture. Ihre Arbeit entwickelt konzeptuelle Forschungsarchitekturen zu Wirklichkeit, Wissen, Verhalten, Entscheidung, Zeit, Kohärenz und Koexistenz über menschliche, künstliche, tierliche, kulturelle, planetare und physikalisch-dynamische Zusammenhänge hinweg.
Eva M. Erpenbach is Founder and Scientific Director of the Erpenbach Institute and originator of the Erpenbach Research Architecture. Her work develops conceptual research architectures on reality, knowledge, behaviour, decision, time, coherence and coexistence across human, artificial, animal, cultural, planetary and physically-dynamic contexts.
LinkedIn-Profil LinkedIn profilePartnerschaften
Partnerships
Das Institut geht formale Partnerschaften nur dort ein, wo konzeptuelle und strukturelle Passung gegeben ist. Aktuelle Projektpartnerschaften sind auf der Partnerseite dokumentiert.
The Institute enters into formal partnerships only where conceptual and structural fit is established. Current project partnerships are documented on the partners page.
Folgen
Follow
Aktuelle Beiträge und Entwicklungen des Erpenbach Institute auf LinkedIn.
Current posts and developments from the Erpenbach Institute on LinkedIn.